SKĄD JA TO ZNAM? (4)

W dzisiejszym zestawieniu mamy 6 perełek.
Wszystkie z nich mają pożyczone melodie.
Żaden z oryginałów nie jest w języku angielskim!
Więc można przyjąć, że tematem przewodnim naszego zestawienia jest 
MUZYKA ŚWIATA.
1.
"Nasha Yeh Pyar Ka Nasha Hai" z filmu Mann (1999)

Od razu słychać przepiękną włoską muzykę.

Toto Cutungo - "L'italiano"(1983)
2.
"Meri Chamak Chalo Maan Bhi Jaa" z filmu Kunwara (2000)

Tutaj mamy gorące tureckie całusy.

Tarkan - "Simarik (Kiss Kiss)" (1997)
3.
"Zara Zara Touch Me" z filmu Race (2008)

Melodia i charakterystyczne "tam da dam tadam" pożyczone co prawda od amerykańskiego muzyka, ale chińskiego pochodzenia!

Leehom Wang - "Zhu Lin Shen Chu" (2004)
4.
"Signal Pyar Ka" z filmu Bhagam Bhag (2006)

Skoczne karaibskie rytmy :)

Super Blue - "Signal For Lara" (1995)
5.
"Dum Dum" z filmu Band Baaja Baaraat (2010)

Wracamy na chwilę na stary kontynent a dokładnie do Serbii.

Jelena Karleusa - "Nova Religija"
6.
"Karle Gunaah" z filmu Ugly Aur Pagli (2008)

Ostatnia dzisiejsza wycieczka obrała kierunek do Portoryko.

Daddy Yankee - "Gasolina (2004)
Na koniec naszej małej podroży tradycyjnie już pytam - I jak? Zaskoczeni?
Piszcie w komentarzach! :)

Poprzednie posty związane z tematem:

P.S. Wesołych Świąt! :D I zapraszam jutro!

Komentarze

  1. Bardzo zaskoczyło mnie Twoje zestawienie! A najbardziej wersja indyjska piosenki L'italiano". :O Brzmi tak... dziwnie. :D Pomimo, że lubię hindi, tutaj po prostu mi to nie pasuje. Za dużo razy chyba słyszałam oryginał. :P A drugie ogromne zaskoczenie to, że lubiana przeze mnie "Dum Dum" jest mocno zapożyczona z piosenki "Nova Religija"... :O Choć w tym przypadku wolę wersję hindi.
    Pozdrawiam i również życzę wesołych świąt!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Z " L'italiano" mam bardzo podobnie :) Wersja hindi brzmi dla mnie dziwnie nienaturalnie, a jak nawet sobie puszczę "Nasha Yeh Pyar Ka Nasha Hai" to i tak śpiewam po włosku :P No przynajmniej tak myślę bo włoskiego nigdy się nie uczyłam :P
      Również pozdrawiam i dziękuję za życzenia :D

      Usuń
  2. Zaskoczyłaś i to bardzo. A najbardziej Simarik! Uwielbiam ten utwór, nie wiedziałam, że jest indyjska wersja i to nawet całkiem niezła. Świetna zmiana bloga! Pozdrawiam i życzę wesołych świąt! <3 :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Cieszę się, że zmiana wyglądu się podoba ;) Dziękuję za życzenia ;* A co do "Meri Chamak Chalo Maan Bhi Jaa" oj udała sie ta piosenka i to bardzo :) Miła odskocznia od Simarik, które swego czasu bardzo katowałam.

      Usuń
  3. Z tego co widzę większość utworów jest dość humorystyczna ;) Nie wszystkie słyszałam. Ostatni utwór, "Karle Gunaah" jest dla mnie kompletną nowością, zarówno w oryginale jak i w hindi, nie mniej, nie przekonuje mnie za bardzo :/ "Signal Pyar Ka" również wcześniej nie słyszałam, ale jest przyjemne i bardzo zabawne - ten refren jest cudny ;D Nie miałam pojęcia, że "Dum Dum" jest skądś zapożyczony, a tu proszę ;) Moim faworytem jest bez wątpienia "Nasha Yeh Pyar Ka Nasha Hai" - do mnie wersja hindi tej piosenki jak najbardziej trafia, trochę przerobione w humorystyczny sposób, ale bardzo miłe dla ucha, chociaż oczywiście oryginał to bezkonkurencyjny klasyk :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Kurcze! Tak się zaaferowałam tymi piosenkami, że całkowicie zapomniałam xD
      Wesołych świąt Ci życzę! ;)

      Usuń
    2. "Signal Pyar Ka" jest wprost napompowany pozytywną energią, aż chce się oglądać, słuchać i tańczyć :) Co do "Dum Dum" sama długo nie chciałam wierzyć, że jest pożyczone ponieważ Jelena Karleusa cała swoja karierę opiera na kopiach - muzyki, wyglądu, zachowań - a ten jeden raz jednak od niej skopiowano.
      Dzięki za życzenia ;*

      Usuń

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Wasza recenzja #1 - Dangal (2016)

Premiery SIERPIEŃ

"Garam Masala" - Wizualne koszmary